Le but d'un dictionnaire n'est pas de faire une liste de mots étymologiquement amazigh, mais de présenter le vocabulaire qui est utilisé par une population donnée et cela sans prendre en considération l'origine de ces mots, et c'est ce qu'a très bien fait M. Serhoual ...
Si toi de ton coté tu as besoin d'avoir un lexique de mots "purement" amazigh, rien ne t'empêche de reprendre le travail de M. Serhoual est d'extraire de son dictionnaire ces mots en question. Si tu te sens motivé à le faire, tu peux le publier ici sur le forum, moi je suis preneur et certainement d'autres aussi.
Mais bon pour que ce travail soit pris au sérieux, il faut donner des preuves, donner ses sources, argumenter .... donc ça demande beaucoup de travail, car critiquer c'est facile, mais produire des choses constructives, là, il n'y a plus grand monde !
dum ne vient pas de muda, mais de dima qui lui même vient de daymen = toujours
betccagh ? d'ou tu sors ce mot ?